quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013


terça-feira, 28 de junho de 2011

Novo endereço, novo blog!

Nosso blog está de casa nova! Agora ele fica integrado ao site da empresa, onde você também encontra uma Agenda com os principais acontecimentos nossos e do país na área de comunicação, ensino e língua portuguesa.

Nesse novo blog também temos mais tecnologia, e você pode inclusive curtir nossas postagens via Facebook!

Todos os posts que estão aqui agora também fazem parte desse nosso novo blog, portanto você não perderá contato com nossos artigos antigos!

O novo endereço é www.3gbconsulting.com.br/blog

Visite-nos lá!

Um abraço,

Equipe 3GB Consulting

terça-feira, 21 de junho de 2011

Mudança!

Caros leitores, nosso blog está de mudança! A partir da semana que vem, ele estará integrado ao site da 3GB Consulting, e você terá todos os posts daqui em um novo local, melhor, mais organizado, e junto de todas as demais informações sobre a empresa, pra facilitar quando você quiser fazer contato conosco!

Falta pouco para a mudança! Até lá!

sexta-feira, 17 de junho de 2011

Novidades!!


Olha aí o que está saindo do forno: site novo, totalmente redesenhado, da 3GB Consulting! Entre as novidades, a integração ao site de redes sociais como Twitter e blog!

Legal? Isso é só o começo. Em parceria com a Uaigo!, estamos criando um novo site, mais bonito, com mais informações, mais moderno! Você tem alguma sugestão? Quer contribuir nesse processo? Escreva pra gente!

quinta-feira, 16 de junho de 2011

Complexo de vira-latas?

Por quê?

No dia a dia do trabalho com revisão de texto, deparamo-nos com informações que não tínhamos, dados que não conhecíamos e surpresas que... bem, que preferiríamos evitar.

Uma delas chamou nossa atenção recentemente. Temos como cliente uma revista de esportes, viagens, lazer, aventura, estilo de vida e cultura, a Revista Sul Sports. Não, não vamos falar mal do nosso cliente ‒ aliás, se fosse para falar dele, teceríamos loas à qualidade do que eles produzem e, principalmente, à simpatia e à gentileza de seu editor no trato diário com nossa equipe. Vamos falar é do que descobrimos por meio de nosso cliente.

Antes, ainda, cabe ressaltar que nos opomos, frontalmente, a todo e qualquer projeto (idiota) de lei que vise obrigar os brasileiros a não usarem palavras estrangeiras em seu dia a dia. Iniciativas como a passada, do deputado Aldo Rebelo, ou a recente, do Raul Carrion, são vistas por nós com o desdém que reservamos às atitudes bobas e fúteis que permeiam a vida de muita gente. São inúteis, desnecessárias, e vão na contramão da evolução natural da língua, que sempre se apropria de idiomas estrangeiros para se enriquecer.

E é aí, na evolução da língua, que mora o ponto ao qual queremos chegar. Ao evoluir, a língua toma emprestadas palavras de outros idiomas. Estas, como tempo, vão se infiltrando, vão se chegando de mansinho (às vezes de supetão mesmo), entranhando-se em nosso português. Com o tempo, não se distinguem mais de nossa língua pátria ‒ é quando se aportuguesam, quando são reconhecidas e acolhidas por nossos dicionários (e, mais ainda, pelo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, que é a obra que “diz” quais palavras pertencem ao nosso idioma).

Mais um preâmbulo antes de chegarmos ao ponto principal deste texto: que as pessoas falem com sotaque estrangeiro uma palavra que já se aportuguesou, tudo bem, é algo pessoal ‒ ainda que possamos achar, e confesso que achamos, bobo e sem sentido. O que não dá pra entender é como entidades, que representam grupos de pessoas, caem nessa bobagem.

Pois bem, o ponto é este, e é isto que descobrimos: você sabia que temos, no Brasil, uma Confederação Brasileira de Surf? Ou uma de Triathlon? E que desde 1965 a palavra surfe já é parte de nossa língua; ou que triatlo, ou triátlon (se o cara quiser chegar mais perto da pronúncia original da palavra), também já fazem parte de nosso idioma?

Para quem já pensou em se contrapor ao parágrafo acima, perguntamos: por que não mudamos o nome da CBF para Confederação Brasileira de Football? Acharíamos ridículo, não? E por que não achar também ridículo surf ou triathlon?

Bom, gente, está lançada a polêmica. Reforçamos o que dissemos lá no começo, contrariamente à obrigatoriedade de somente usarmos palavras portuguesas. Mas usar palavra estrangeira quando ela existe em português, desculpem, para nós é macaquice, é o famoso complexo de vira-latas tão bem delineado pelo mestre e gênio Nelson Rodrigues. Um ou outro bobo vira-lata usar, a torto e a direito, palavras e expressões estrangeiras em seu linguajar, vá lá. Que uma entidade inteira faça isso, aí nos parece indesculpável. Alô, federações esportivas brasileiras, que tal valorizarmos um pouco mais nosso idioma?

É o apelo que fazemos!

terça-feira, 14 de junho de 2011

3GB Consulting

segunda-feira, 13 de junho de 2011

Jogo dos erros?


Essa é pra você que sabe tudo de português: encontre os erros e ganhe um livro!

As duas primeiras pessoas que reescreverem corretamente o texto acima (pode ser aqui nos comentários, ou via e-mail para atendimento@3gbconsulting.com.br) vão ganhar um livro da editora L&PM, especialmente escolhido pela 3GB Consulting!

Tente e teste seus conhecimentos!